10 สุดยอดสตรีทฟู้ดส์ที่คุณจะพบในเอเชีย

สารบัญ:

10 สุดยอดสตรีทฟู้ดส์ที่คุณจะพบในเอเชีย
10 สุดยอดสตรีทฟู้ดส์ที่คุณจะพบในเอเชีย
Anonim

สตรีทฟู้ดในเอเชียเป็นสิ่งที่สนับสนุนการพัฒนาของเมืองจัดหาขนมขบเคี้ยวรวดเร็วสำหรับผู้คนในเวลาอันรวดเร็วและช่วยให้คนจนมีเครื่องมือทำอาหารน้อยลงที่บ้านเพื่อซื้ออาหารที่เต็มไปด้วยรสชาติและประวัติศาสตร์ทางวัฒนธรรม สูตรที่พบบางอย่างเป็นสูตรที่ได้รับความนิยมในระดับสากล แต่ต้นกำเนิดของพวกเขานั้นหยั่งรากลึกในวัฒนธรรมเอเชียรวมถึงข้อพิพาทระหว่างประเทศที่อ้างว่าได้สร้างขึ้นมา

Image

โพธิ์

เด่นชัด 'fuh' ซุปก๋วยเตี๋ยวข้าวนี้มีต้นกำเนิดในเวียดนามและหลังจากการล่าอาณานิคมของฝรั่งเศสได้แพร่กระจายไปทั่วมหาสมุทรจนกลายเป็นหนึ่งในอาหารเอเชียที่ได้รับความนิยมมากที่สุด เป็นที่เชื่อกันว่ามีต้นกำเนิดในศตวรรษที่ 20 ทางตอนเหนือของเวียดนามใกล้กับฮานอยในหมู่บ้านVânCùและหมู่บ้านโดยรอบ มันเริ่มเป็นอาหารข้างทางและยังคงเป็นหนึ่งในอาหารข้างทางที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในเวียดนามและทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อนุพันธ์ที่พบบ่อยที่สุดทำด้วยไก่หรือน้ำซุปเนื้อ

Panipuri

Panipuri ได้รับการยกย่องจากภูมิภาคมากาธาของอินเดียเป็นขนมขบเคี้ยวแสนอร่อยที่หาได้ง่ายจากผู้ขายที่นี่ แต่ก็เป็นที่นิยมในปากีสถานเนปาลและบังคลาเทศ จานประกอบด้วย puri hollowed (ขนมปังอินเดียไร้เชื้อที่ทอดแล้ว) ซึ่งทอดจนกรอบมากจากนั้นเต็มไปด้วยส่วนผสมมากมายเช่นมันฝรั่ง, ถั่วชิกพี, ผักชี, พริกและชัทนีย์ Pani (น้ำปรุงแต่งรส) จะถูกเพิ่มเข้าไปแล้วทำให้ลูกที่เต็มไปด้วยระเบิดรสชาติเมื่อรับประทาน ในช่วงหลายปีที่ผ่านมามันได้รับชื่อต่าง ๆ หลายแห่งซึ่งอ้างถึงเสียงดังที่เกิดขึ้นเมื่อกิน

กัวเบ้า

Gua bao เป็นที่รู้จักในฐานะ 'แฮมเบอร์เกอร์ไต้หวัน' ทำจากขนมปังนึ่งซึ่งให้เนื้อนุ่มและนุ่มนอกจากเนื้อหมูผักดองผักชีและถั่วลิสงบด ความหวานของขนมปังนึ่งนั้นเสริมด้วยถั่วลิสงหวานและทั้งสองรสชาติเหล่านี้ช่วยเพิ่มหมูที่อุดมไปด้วยไขมันในแบบที่ทำให้อาหารจานนี้เป็นที่นิยมในไต้หวันมากจนมันแพร่กระจายไปยังนักชิมข้ามพรมแดน ผู้ดัดแปลงจานสำหรับมังสวิรัติ ชาวเมืองมักจะเสิร์ฟพร้อมกับซอสพริกและด้านหน้าที่เปิดโล่งเล็กน้อยแสดงไส้ที่หลากหลายทำให้เป็นตัวเลือกที่ดึงดูดสำหรับการช็อปปิ้งรอบตลาดกลางคืนของไต้หวันที่กำลังมองหาอะไรกิน

ส้มตำไทย

ส้มตำเป็นที่นิยมขายจากแผงขายอาหารของประเทศไทยส้มตำเป็นหลักส้มตำส้มตำที่ทำจากมะละกอหั่นฝอย มันมักจะมีถั่ว, มะนาว, โหระพา, พริกไทยและกระเทียมด้วยส่วนผสมที่ถูกทุบเข้าด้วยกันในครกสร้างอาหารรสเผ็ดอ่อน มันสามารถพบได้ในรูปแบบที่แตกต่างกันทั่วประเทศลาว, เวียดนามและกัมพูชา แต่รุ่นที่หวานที่สุดที่พบในประเทศไทยเนื่องจากเป็นที่นี่ที่ถั่วลิสงพื้นดินจะถูกเพิ่มลงในสลัด เนื่องจากความนิยมของเวอร์ชั่นภาษาไทยได้กลายเป็นที่รู้จักในระดับสากลและสามารถเข้าถึงได้ง่ายในเมืองต่างๆทั่วโลกอย่างไรก็ตามสำหรับผู้ขายส้มตำที่ดีที่สุดผู้ขายตามท้องถนนในกรุงเทพฯได้ผสมผสานรสชาติหวานและเผ็ดร้อนเข้าด้วยกันอย่างสมบูรณ์แบบ

มิโซะราเมน

ในญี่ปุ่นอาหารริมทางมักจะขายจาก yatai ซึ่งหมายถึง 'ร้านขายของ' จานทั่วไปที่พบในอาหารเหล่านี้คืออาหารที่มีความหมายเหมือนกันกับอาหารญี่ปุ่นและวัฒนธรรมการกินราเม็ง ปัจจุบันจานก๋วยเตี๋ยวนี้พบได้ทุกที่ตั้งแต่ร้านอาหารญี่ปุ่นราคาสูงไปจนถึงซุปเปอร์มาร์เก็ตสำเร็จรูป ความนิยมของอาหารจานนี้นับไม่ถ้วน ราเมนนั้นเป็นภาษาจีนดั้งเดิมและการวิจัยจะแสดงประวัติศาสตร์ที่ขัดแย้งกันซึ่งมีรากฐานมาจากข้อพิพาทของญี่ปุ่นและจีน ตอนแรกเป็นอาหารข้างทางสำหรับคนงานตอนนี้มีราเมนหลายชนิดและเมื่อเทียบกับประวัติของอาหารแล้วมิโซะราเม็งเป็นพี่น้องที่อายุน้อยที่สุดในกลุ่ม มันถูกสร้างขึ้นในฮอกไกโดและรสชาดและน้ำซุปมิโซะที่เป็นเชื้อเพลิงทำให้เป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น

สะเต๊ะ

จานง่าย ๆ นี้หาซื้อได้จากแผงขายอาหารทั่วภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ถูกนำเสนอโดยอินโดนีเซียที่สามารถพบได้ทั่วประเทศและถูกทำเครื่องหมายเป็นอาหารประจำชาติของพวกเขา เดิมทีกินในชวาการบริโภคของจานนี้เกิดจากการปรับสูตรอาหารสำหรับเคบับอินเดียที่นำมาสู่พื้นที่โดยพ่อค้าชาวมุสลิม เนื้อสัตว์ชิ้นเนื้อย่างและย่างมักย่างเล็กน้อยเพื่อเพิ่มรสชาติและเสิร์ฟพร้อมกับซอสถั่วลิสง จานสามารถทำโดยใช้เต้าหู้ซึ่งรับรสชาติของไฟลึกโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อปรุงด้วยไม้

Gimbap

แตกต่างจาก makizushi ญี่ปุ่นชื่อ gimbap มาจากคำสองคำว่า 'gim' (สาหร่ายแห้ง) และ 'bap' (ข้าวขาวนึ่ง) ลูกเห็บชิ้นนี้มากขึ้นจากเกาหลีและแตกต่างกันไปในการเติม แต่มักจะมีปลาไข่และผัก จานเด่นในขณะที่ข้าวมีรสชาติที่แตกต่างซึ่งมาจากการปรุงรสด้วยเกลือและน้ำมันงาก่อนที่จะถูกทำเป็น gimbap ขนาดและความสามารถในการปรับตัวของ gimbap ทำให้เหมาะสำหรับผู้ค้าขายริมถนนในเกาหลีใต้และในซุปเปอร์มาร์เก็ตคุณสามารถพบพันธุ์อื่น ๆ Gimbap ได้รับความนิยมอย่างมากในเกาหลีใต้ดังนั้นร้านอาหารจำนวนมากจึงโฆษณาตัวเองว่าเป็นสถานที่ที่ควรไปกินเป็นพิเศษ

Liangpi

เส้นก๋วยเตี๋ยวที่หนาและเย็นเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นโดยใช้ข้าวสาลีหรือแป้งข้าวเจ้าและมักจะเสิร์ฟพร้อมกับน้ำส้มสายชู, เกลือ, งาและน้ำมันพริก อาหารจานนี้เป็นอาหารข้างทางในประเทศจีนและสามารถปรับปรุงเพิ่มเติมได้โดยการเพิ่มผักเย็น ๆ เช่นถั่วงอกหรือแตงกวาทำให้มันเป็นอาหารที่สดชื่น มีพื้นเพมาจากจังหวัดของมณฑลส่านซีแถบของ liangpi ถูกสร้างขึ้นจากการตกตะกอนของแป้งจากข้าวที่ล้างด้วยน้ำหรือแป้งสาลีซึ่งจากนั้นจะถูกทิ้งไว้ในชาม วางนี้จะทำงานบนพื้นผิวที่เรียบและนึ่งเพื่อสร้างสารคล้ายก๋วยเตี๋ยวขั้นสุดท้าย จานเบา แต่เต็มไปด้วยรสชาติ

Kwek Kwek

เช่นเดียวกับเทมปุระที่สร้างขึ้นในญี่ปุ่น kwek kwek นั้นเกิดจากส่วนผสมที่ถูกทุบและทอด ในกรณีนี้ส่วนผสมคือไข่นกกระทาและแป้งเป็นสีส้มสดใสทำให้มองเห็นได้ง่ายที่จุดขายอาหาร Kwek kwek เป็นประเภทของ tokneneng ซึ่งเป็นคำทั่วไปสำหรับประเพณีการกินของฟิลิปปินส์ในการทุบแล้วทอดไข่ต้มแข็ง เสิร์ฟพร้อมกับน้ำจิ้มรสเผ็ดไข่ทารุณได้สีส้มที่แตกต่างกันเนื่องจากเครื่องเทศเรียกว่า atsuete ซึ่งถูกนำไปสเปนโดยฟิลิปปินส์ หากคุณอยู่ในประเทศฟิลิปปินส์และต้องการลองอาหารริมทางแบบดั้งเดิม แต่มีความเค็มเกินไปสำหรับขนมขบเคี้ยวริมถนน 'balut' (ไข่ต้มและไข่ที่ปฏิสนธิ) แล้วนี่เป็นตัวเลือกที่ปลอดภัยกว่า