เกอิชาเป็นช่างฝีมือ งานฝีมือของพวกเขา? การสนทนาความบันเทิงและการแสดง พวกเขาเป็นผู้ปกป้องของวัฒนธรรมโบราณและประเพณี บ่อยครั้งที่มีการกล่าวกันว่าคืนหนึ่งกับเกอิชานั้นเหมือนกับการใช้เวลาช่วงเย็นกับเพื่อนเก่า - นั่นคือการพูดและสนทนา สำรวจโลกลึกลับของเกอิชาของญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของเกอิชา
นานมาแล้วในช่วงสมัยเอโดะผู้หญิงระดับหนึ่งค่อยๆเริ่มลุกขึ้นจากแถวแห่งความสุข ผู้หญิงเหล่านี้ถูกแยกจากกันด้วยความสามารถด้านศิลปะการจัดดอกไม้ดอกไม้บทกวีการเต้นรำรวมถึงงานฝีมือการสนทนา ไม่ได้มีส่วนร่วมในเรื่องเพศสัมพันธ์กับลูกค้าเพียงเพื่อยกระดับสถานะของพวกเขาเท่านั้น พวกมันเข้าใจยากเหมือนผีเสื้อที่กำลังพุ่งพล่านซึ่งทำให้ผู้มีอุปการคุณต้องการมากกว่านี้ การมีเกอิชาให้ความบันเทิงแก่คุณในการประชุมทางธุรกิจหรือทานอาหารค่ำกับ VIP กลายเป็นสัญลักษณ์สถานะ อาชีพเกิดพร้อมกับกฎเกณฑ์ที่เข้มงวด - มารยาทและธุรกิจที่เกี่ยวข้องเกิดขึ้นรอบตัว
เกอิชาเมื่อหลายปีก่อนได้รับความช่วยเหลือจากเธอ © The Burns Archive / WikiCommons
ศิลปะของเกอิชา
จุดศูนย์กลางของโลกเกอิชาซึ่งปัจจุบันคือเกียวโต ในเกียวโตเกอิชาที่เต็มเปี่ยมนั้นรู้จักกันในนามเกะโกะ Maiko เป็นการฝึกหญิงสาวให้เป็น Geiko ซึ่งมักมีอายุระหว่าง 15-20 ปี นอกเมืองเกียวโตเธอรู้จักกันในนาม hangyouku เธอจะฝึกเป็นเวลาห้าปีเพื่อที่จะเรียกตัวเองว่า Geiko พิธีชงชา, การจัดดอกไม้, การเต้นรำและร้องเพลงแบบดั้งเดิมและเครื่องดนตรีเช่นซามีซันเป็นเพียงทักษะบางอย่างที่เธอต้องเรียนรู้ เธอจะฝึกฝนศิลปะการสนทนามารยาทและความบันเทิงได้อย่างรวดเร็วโดยลูกค้าที่ให้ความบันเทิง - โดยปกติแล้วจะอยู่ใน บริษัท ที่มีประสบการณ์สูงกว่า หลังจากเป็นเกอิชาแล้วงานของเธอก็ไม่เคยเสร็จสิ้น เธอจะยังคงเรียนและฝึกฝนเพื่อฝึกฝนทักษะของเธอเมื่อใดก็ตามที่เธอว่าง วันนี้เกอิชาเกียวโตหรือเกอิชายังคงแพงที่สุดและเป็นที่ต้องการของเกอิชาทั้งหมด
เกอิชาแสดงการเต้นรำกับผู้เล่นชามิเซนที่ด้านหลัง © Joi Ito / WikiCommons
ตำนานและข่าวลือ
เนื่องจากเกอิชานั้นสวยงามเข้าใจยากและน่าหลงใหลมันเป็นเรื่องธรรมดาที่จินตนาการของเราจะดุร้ายเมื่อเราคิดถึงมัน มีการเขียนเรื่องราวตัวละครเกอิชามากมายทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ บันทึกความทรงจำแห่งเกอิชาโดย Arthur Golden ได้แนะนำผู้คนจำนวนมากทางตะวันตกสู่โลกลึกลับนี้ แต่มันเป็นงานชิ้นแรกและสำคัญที่สุดที่ได้รับแรงบันดาลใจจากชีวิตของเกอิชาที่แท้จริง สำหรับหน้าจอขนาดใหญ่แม้แต่การแต่งหน้าก็เป็นแบบตะวันตกเป็นส่วนใหญ่ การแต่งหน้าแบบดั้งเดิมของ Maiko นั้นไม่ได้บอบบางเลย
Mizuage เป็นพิธีที่มีอายุมากซึ่งผู้อุปถัมภ์จ่ายเงินจำนวนมากเพื่อรับความบริสุทธิ์ของไมโกะ แต่ก็เป็นประเพณีของโสเภณีมากกว่าของไมโกะ ตามเนื้อผ้า mizuage สำหรับ Maiko เป็นการเปลี่ยนแปลงในทรงผมที่เป็นสัญลักษณ์ของขั้นตอนต่อไปของหญิงสาวที่จะกลายเป็นเกอิชา การฝึกฝนการขายความบริสุทธิ์ของหญิงสาวเพื่อสนับสนุนทางการเงินของเธอนั้นผิดกฎหมายเมื่อปีพ. ศ. 2502 นอกจากนี้ยังไม่ใช่ธรรมเนียมของเกอิชาที่จะนอนกับลูกค้าที่เป็นประจำหรือมีความสัมพันธ์พิเศษกับเธอ
ไมโกะหรือนักท่องเที่ยวที่น่าเชื่อถือบางคนชื่นชมดอกไม้© Kate Nevens / Flickr
เกอิชาวันนี้
ทุกวันนี้เกอิชาและโอคิยะมากมายได้ปรับตัวให้เข้ากับยุคสมัย ในขณะที่ยังคงเป็นจริงที่เกอิชาที่พิเศษที่สุดจะให้ความบันเทิงแก่แขกที่ได้รับการแนะนำผ่านผู้อุปถัมภ์ที่จัดตั้งขึ้นเช่นเดียวกับใน 'วันเก่า ๆ ' โอกิยะอื่น ๆ อีกมากมายได้เปิดตัวให้กับลูกค้าระดับใหม่ทั้งหมด Okiya อย่าง Yoshinoya ในโตเกียวออนไลน์เพื่อแบ่งปันงานฝีมือของพวกเขา พวกเขายังอนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมชาวอังกฤษจองอาหารเย็นด้วยเกอิชาสองภาษา
สถานที่หลายแห่งโดยเฉพาะในเกียวโตจะช่วยให้ผู้เข้าชมแต่งตัวเหมือนไมโกะหรือเกอิชาและสำรวจเมืองในแบบนั้น บ่อยครั้งที่ผู้เยี่ยมชมเหล่านี้เห็นและเข้าใจผิดเกี่ยวกับเกอิชาแท้ๆ ความแตกต่างนั้นยากมากที่จะทำออกมาได้ จริง ๆ แล้ววิธีนี้ช่วยลดแรงกดดันจาก geiko และไมโกะตัวจริงที่กำลังเดินทางไปทำงานหรือนัดและไม่ต้องการถูกทำร้ายจากภาพถ่าย คุณสามารถบอกความแตกต่างระหว่างเด็กฝึกงานกับเกอิชาด้วยสิ่งที่พวกเขาสวมใส่ ไมโกะจะมีทรงผมที่ประณีตเครื่องประดับผมและเสื้อแขนยาวบนกิโมโนของเธอ
ผู้หญิงเหล่านี้จ่ายเงินเพื่อทำตัวเหมือน Maiko และสำรวจเกียวโต | © np & djjewell / Flickr