ทำไมกวีชาวอาโดนีสชาวซีเรียจึงเป็นวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการดำรงชีวิตของเรา

ทำไมกวีชาวอาโดนีสชาวซีเรียจึงเป็นวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการดำรงชีวิตของเรา
ทำไมกวีชาวอาโดนีสชาวซีเรียจึงเป็นวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการดำรงชีวิตของเรา
Anonim

อาชีพศิลปะของกวีชาวอาโดนีสที่เป็นเอกลักษณ์และมุมมองที่เป็นอิสระอย่างดุเดือดบนโลกได้ทำให้โลกอาหรับน่าหลงใหลมานานหลายทศวรรษ แต่เขาก็ยังไม่เป็นที่รู้จักในโลกที่พูดภาษาอังกฤษเป็นหลัก สิ่งนี้อาจเปลี่ยนแปลงไปจากบทแปลที่เลือกโดย Adonis ของ Khaled Mattawa ซึ่งได้รับรางวัล Saif Ghobash – Banipal Prize สำหรับการแปล

Image

อิเหนาได้รับการพิจารณาอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของศตวรรษที่ผ่านมา ผลงานของเขาได้รับการแปลและตีพิมพ์อย่างกว้างขวางและเขาได้รับการยอมรับทั่วตะวันออกกลางว่าเป็นสัญลักษณ์ทางวรรณกรรมในโลกอาหรับ นอกจากนี้เขายังเป็นผู้ยึดถือลัทธิที่อยู่ในเส้นทางอาชีพที่ยาวนานของเขาไม่เคยกลัวที่จะเหยียบเส้นทางของเขาทั้งในแง่ของวรรณกรรมและการเมืองทำให้เขาปกป้องตนเองอย่างดุเดือด อาลีอาหมัดอาหมัดเกิดในปี 2473 ในอัล Qassabin Latakia ทางตอนเหนือของซีเรีย Adonis พัฒนาฝีมือวรรณกรรมของเขาในขณะที่อาศัยอยู่ในเลบานอนที่เขาก่อตั้งนิตยสารบทกวีเพื่อเผยแพร่ผลงานทดลองและในปารีสที่เขาศึกษาในช่วงต้นยุค 60 และต่อมา อพยพ ในบทกวีของเขาเขามีส่วนร่วมกับชาตินิยมทั้งซีเรียและแพนอาหรับและประเพณีของชาวมุสลิมผู้นับถือมุสลิม นอกจากนี้เขายังแนะนำองค์ประกอบของยุโรปสมัยและ Surrealism บทกวีภาษาอาหรับเป็นครั้งแรก Adonis ได้เสนอแนะในผู้นับถือมุสลิมและผู้นับถือสถิตยศาสตร์ว่าการเคลื่อนไหวที่แตกต่างกันเหล่านี้ดูเหมือนจะคล้ายกันมากและทั้งสองมีความเชื่อในความจำเป็นที่จะต้องสำนึกในจิตสำนึกย่อยในการค้นหาความหมายที่แท้จริง ในการทำเช่นนี้เขาปลดปล่อยการเคลื่อนไหวเหล่านี้จากรากฐานระดับชาติของพวกเขาและแสดงให้เห็นถึงวิธีการที่กรอบแนวคิดปรัชญาตะวันออกและตะวันตกไม่จำเป็นต้องได้รับการพิจารณาอย่างไม่ตั้งใจ

Adonis นำแนวคิดวรรณกรรมยุโรปและอนุสัญญาเกี่ยวกับบทกวีภาษาอาหรับมาพบกับการต่อต้านมากในอดีตเช่นเดียวกับแนวทดลองของเขาซึ่งได้เห็นการทำงานของเขาที่มีตราประทับว่าเป็นความลับและไม่ยอมรับ อย่างไรก็ตามการโจมตีของเขาในวัฒนธรรมอาหรับและบทกวีร่วมสมัยได้ก่อให้เกิดความขัดแย้งมากขึ้นในตะวันออกกลาง Adonis กล่าวหาว่าวัฒนธรรมอาหรับ 'อัมพาต' และแนะนำอย่างมีชื่อเสียงใน New York Times ในปี 2002 ว่า 'ไม่มีวัฒนธรรมในโลกอาหรับอีกต่อไปมันเสร็จแล้วเราพูดถึงวัฒนธรรมเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมตะวันตก แต่เป็นผู้บริโภคเท่านั้นไม่ใช่ ในฐานะผู้สร้าง แม้จะมีคำวิจารณ์ที่รุนแรงนี้ Adonis ยังคงผลิตงานเป็นหลักในภาษาอาหรับมากกว่าในภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาอังกฤษและผู้ชมของเขาก็เป็นส่วนหนึ่งของโลกอาหรับที่เขาวิพากษ์วิจารณ์อย่างชัดเจน

Image

ความสับสนนี้ปรากฏชัดเจนในการตอบสนองของกวีเกี่ยวกับวิกฤตที่ทำให้ซีเรียตั้งแต่ต้นฤดูใบไม้ผลิอาหรับในช่วงต้นปี 2554 เขาได้รับคำวิจารณ์จากการตอบโต้ของเขาต่อความรุนแรงที่เพิ่มขึ้นซึ่งทำให้ซีเรียลุกลาม ไม่เพียงพอที่จะพูดออกมาต่อต้านระบอบการปกครองของอัสซาด Adonis ตอบโต้ด้วยการประกาศว่าเขาได้ต่อต้านระบอบการปกครองโดยตรงมานานกว่าห้าสิบปีและการสนับสนุนขบวนการประท้วงของชาวซีเรียนั้นเป็นไปอย่างสมบูรณ์โดยประกาศว่าเขาจะชอบวิธีการประท้วงที่ไม่ใช้ความรุนแรง

อโดนิสปฏิเสธอย่างไม่ยอมก้มหัวรับแรงกดดันจากความเห็นที่นิยมทั้งในโลกอาหรับและในโลกตะวันตกหมายความว่าเขาจะไม่ถูกมองว่าเป็นบุคคลสำคัญสำหรับการเคลื่อนไหวใด ๆ อย่างไรก็ตามการปฏิเสธที่จะประนีประนอมนี้เป็นหัวใจสำคัญของบทกวีของเขาและเป็นเหตุผลว่าทำไมงานกระตุ้นความคิดของเขาจึงยังคงดึงดูดผู้ชมเช่นนี้

Adonis ได้รับการเฉลิมฉลองใน A Tribute to Adonis ที่ Mosaic Rooms ของกรุงลอนดอนในปี 2012 นิทรรศการดังกล่าวมีผลงานภาพเขียนกว่า 100 ภาพของ Adonis รวมถึงงานวรรณกรรมมากมาย

โดย Thomas Storey