วรรณคดีชาวเบอร์เบอร์มีความหลากหลายเท่ากับประวัติศาสตร์วัฒนธรรมและภาษาของพวกเขา แต่เรามีอะไรให้? และทำไมไม่มีอะไรเพิ่มเติม
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/morocco/7/short-introduction-berber-literature.jpg)
ชาวเบอร์เบอร์เป็นกลุ่มคนที่ไม่เหมือนกันจากแอฟริกาเหนือและเชื่อมโยงกันด้วยวัฒนธรรมประวัติศาสตร์และภาษามากกว่าเชื้อชาติเพียงอย่างเดียว ในหลายภาษาของชาวเบอร์เบอร์พวกเขารู้จักกันในชื่อ Imazighen ซึ่งอาจแปลว่า 'ผู้คนอิสระ' คำว่าเบอร์เบอร์ในภาษาอังกฤษนั้นมาจากภาษาละตินเบอรัสซึ่งหมายถึงคนที่อยู่นอกโลกโรมัน มีประชากรชาวเบอร์เบอร์ที่สำคัญในโมร็อกโกแอลจีเรียตูนิเซียลิเบียเวสเทิร์นสะฮารามาลีและไนเจอร์ ภาษาเบอร์เบอร์มีหลายสายพันธุ์ที่แตกต่างกันซึ่งหมายความว่าพร้อมกับการกระจายตัวทางภูมิศาสตร์ของพวกเขาว่าไม่มีใครวรรณกรรม ประมาณว่ามีลำโพงเบอร์เบอร์อยู่ระหว่าง 30 ถึง 40 ล้านตัว แม้ว่า Berber จะมีการปรับตัวให้เข้ากับภาษาโดยทั่วไป แต่ภาษาของ Berber ก็มีอิทธิพลต่อ Maghrebi อาหรับเช่นกัน
เช่นเดียวกับวรรณคดีแอฟริกาเหนือวรรณคดีชาวเบอร์เบอร์นั้นเป็นประเพณี แม้ว่าคอลเลกชันของนิทานพื้นบ้านได้รับการตีพิมพ์ อย่างไรก็ตามเนื่องจากประเทศที่มีประชากรเบอร์เบอร์ขนาดใหญ่เป็นอิสระจึงมีการฟื้นฟูเพื่อค้นหาวัฒนธรรมและเอกลักษณ์ที่แท้จริงของท้องถิ่น ภาษาเบอร์เบอร์เป็นข้อเสียของภาษาอื่น ๆ ในภูมิภาค ส่วนหนึ่งเป็นเพราะความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่และบางครั้งก็ไม่สามารถเข้าใจได้การแพร่กระจายทางภูมิศาสตร์และความแข็งแกร่งของภาษาอาหรับในด้านการศึกษาสื่อและข้าราชการ ชาวเบอร์เบอร์ยังเขียนเป็นภาษาอื่น ๆ โดยเฉพาะภาษาฝรั่งเศสและภาษาอาหรับ
คู่มือเบอร์เบอร์© Mr Seb, Flickr
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/morocco/7/short-introduction-berber-literature_1.jpg)
ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะนิยามวรรณคดีชาวเบอร์เบอร์เดียว The Tongues Blood ของ Assia Djebar Run Run Dry ซึ่งเขียนเป็นภาษาฝรั่งเศสใช้ธีมคลาสสิกอาหรับและเบอร์เบอร์เพื่อแสดงเหตุการณ์ร่วมสมัย
ผู้หญิงชาวเบอร์เบอร์แสดงการเต้นรำแบบดั้งเดิม© Sanhaja
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/morocco/7/short-introduction-berber-literature_2.jpg)
ชาวโมฮัมหมัดโมฮัมเหม็ดชูโกก็มีเชื้อสายเบอร์เบอร์เช่นกัน แต่เขียนเป็นภาษาอาหรับ หนังสืออัตชีวประวัติของเขาสำหรับ Bread Alone บอกเล่าถึงความยากลำบากที่เขาต้องเผชิญและค้นหาชีวิตที่ดีขึ้น มันถูกห้ามในโมร็อกโกเพราะมีการอ้างอิงถึงประสบการณ์ทางเพศและยาเสพติดของวัยรุ่น
นักเขียนชาวเบอร์เบอร์หลายคนเช่น Kateb Yacine, Malek Haddad และ Mouloud Feraoun ยังไม่ได้แปลและให้บริการเฉพาะในภาษาฝรั่งเศส